Jernej Vičič
Jernej Vičič
University of Primorska, FAMNIT and Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts
Verified email at upr.si - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Evaluating comparisons and evaluations of Learning Management Systems
M Kljun, J Vicic, B Kavsek, A Kavcic
Information Technology Interfaces, 2007. ITI 2007. 29th International …, 2007
392007
Rapid development of data for shallow transfer RBMT translation systems for highly inflective languages
J Vicic
Language technologies: proceedings of the conference, 98-103, 2008
122008
A comparison of mt methods for closely related languages: a case study on czech-slovak language pair
V Kubon, J Vičič
Proceedings of the EMNLP’2014 Workshop on Language Technology for Closely …, 2014
72014
Strojno prevajanje in slovenščina
J Vičič
V: ERJAVEC, Tomaž (ur.), ŽGANEC GROS, Jerneja (ur.): Zbornik Sedme …, 2010
62010
A three-person deterministic graphical game without Nash equilibria
E Boros, V Gurvich, M Milanič, V Oudalov, J Vičič
Discrete applied mathematics 243, 21-38, 2018
52018
Automated implementation process of machine translation system for related languages
J Vičič, P Homola, V Kuboň
Computing and Informatics 35 (2), 441-469, 2016
42016
Shallow transfer between slavic languages
P Homola, V Kubon, J Vicic
Recent Advances in Intelligent Information Systems, 219-232, 2009
42009
Comparing greedy and optimal coverage strategies for shallow-transfer machine translation
J Vicic, ML Forcada
Intelligent information systems XVI: proceedings of the International IIS …, 2008
42008
Extending traditional learning by enforcing collaboration and self-assessment
J Vicic, B Kavsek, M Kljun, A Brodnik
2007 29th International Conference on Information Technology Interfaces, 387-392, 2007
42007
Hitra postavitev prevajalnih sistemov na osnovi pravil za sorodne naravne jezike
J Vičič
Univerza v Ljubljani, 2012
32012
Avtomatsko prevajanje iz slovenskega v angleški jezik na osnovi statističnega strojnega prevajanja (Automatic SMT: Slovenian-English)
J Vičič
masters’ thesis, University of Ljubljana, Slovenia, 2002
32002
Vsak začetek je težak: avtomatsko učenje prevajanja slovenščine v angleščino
J Vičič, T Erjavec
32002
Motivating cultural heritage artifacts presentation using persuasive technology
J Vičič, T Šukljan
Informatica 40 (4), 2016
22016
A fast implementation of rules based machine translation systems for similar natural languages
J Vičič
Informatica 37 (4), 2013
22013
Turistični terminološki slovar
V Mikolič, M Smotlak, K Šumenjak, J Volk, M Kompara, M Rodela, ...
Univerza na Primorskem, Fakulteta za humanistične študije, 2011
22011
A method to restrict the blow-up of hypotheses of a non-disambiguated shallow machine translation system
J Vičič, P Homola, V Kuboň
Proceedings of the RANLP, 460-464, 2009
22009
Namen in metode urejanja večjezičnega korpusa turističnih besedil (TURK)
V Mikolič, J Vičič, J Volk
Jezikovni korpusi v medkulturni komunikaciji, 65-74, 2009
22009
Parse tree based machine translation for less-used languages
J Vičič, A Brodnik
22008
Hitra postavitev prevajalnih sistemov na osnovi pravil za sorodne naravne jezike
J Vicic
Ph. D. dissertation, Univerza v Ljubljani, 2012.[Online]. Available: http …, 1778
21778
Speeding up the implementation process of a shallow transfer machine translation system
J Vicic, P Homola
Proceedings of the 14th EAMT Conference, 261-268, 0
2*
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20