Follow
Kristin Vold Lexander
Kristin Vold Lexander
Inland Norway University of Applied Sciences
Verified email at inn.no - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Texting and African language literacy
K Vold Lexander
new media & society 13 (3), 427-443, 2011
752011
Texting Africa: writing as performance
A Deumert, KV Lexander
Journal of Sociolinguistics 17 (4), 522-546, 2013
692013
Analyzing Multilingual Texting in Senegal: An Approach for the Study of Mixed-language SMS: Kristin Vold Lexander
KV Lexander
Language Mixing and Code-Switching in Writing, 155-178, 2012
292012
11. Family Language Practices in Multilingual Transcultural Families
E Lanza, KV Lexander
Multidisciplinary Perspectives on Multilingualism, 229-252, 2019
272019
Working with mediagrams: A methodology for collaborative research on mediational repertoires in multilingual families
KV Lexander, J Androutsopoulos
Journal of Multilingual and Multicultural Development 42 (1), 1-18, 2021
242021
Voeux éléctroniques plurilingues: nouvelles pratiques, nouvelles fonctions pour les langues africaines?
KV Lexander
Journal of language contact 3 (1), 228-246, 2010
152010
La communication médiatisée par les technologies de l’information et de la communication: La porte d’accès au domaine de l’éscrit pour les langues africaines?
KV Lexander
Languages and education in Africa: A comparative and transdisciplinary analysis, 2009
142009
Langues et SMS au Sénégal: le cas des étudiants de Dakar
KV Lexander
La langue du cyberespace: de la diversité aux normes (Bordeaux, mai 2006), 59-66, 2007
132007
Pratiques plurilingues de l’écrit électronique: alternances codiques et choix de langue dans les SMS, les courriels et les conversations de la messagerie instantanée des …
KV Lexander
PhD dissertation, University of Oslo, 2010
122010
Digital language and new configurations of multilingualism: Language use in a Senegal-based discussion forum
KV Lexander, DA López
Atlantic languages, 2020
72020
4 Nuancing the Jaxase
KV Lexander
Multilingual Youth Practices in Computer Mediated Communication, 68, 2018
62018
Names U ma puce: multilingual texting in Senegal
KV Lexander
Media Anthropology Network E-Seminar European Association of Social …, 2011
62011
Le wolof et la communication personnelle médiatisée par Internet à Dakar
KV Lexander
GLOTTOPOL Revue de sociolinguistique en ligne, 89-103, 2010
62010
Introduction. Multilingual literacy practices-global perspectives on visuality, materiality, and creativity
K Vold Lexander, K Gonçalves, H De Korne
International Journal of Multilingualism 17 (3), 271-285, 2020
42020
Norsk som digitalt samhandlingsspråk i fire familier med innvandrerbakgrunn–identitet og investering
KV Lexander
Nordand 4 (01), 4-21, 2020
42020
Le SMS amoureux: une étude des pratiques de l'écrit plurilingues liées à la vie amoureuse des jeunes Sénégalais
KV Lexander
Journal des africanistes 83 (1), 70-91, 2013
32013
Literacies in contact when writing Wolof–orthographic repertoires in digital communication
KV Lexander
Written Language & Literacy 23 (2), 194-213, 2020
22020
Le SMS amoureux. Une étude des pratiques de l’écrit plurilingues liées à la vie amoureuse des jeunes Sénégalais
K Vold Lexander
Journal des africanistes, 70-91, 2013
22013
Things You Cannot Do in Norway: Multilingual Transnational Action and Interaction in Digital Communication
KV Lexander, R Watson
Nordic Journal of African Studies 31 (1), 45-71, 2022
2022
Polymedia and family multilingualism: Linguistic repertoires and relationships in digitally mediated interaction
KV Lexander
Pragmatics and Society 12 (5), 782-804, 2021
2021
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20