Subtitulació i referents culturals: la traducció com a mitjà d'adquisició de representacions mentals L Santamaria Universitat Autònoma de Barcelona,, 2001 | 58 | 2001 |
Culture and translation. The referential and expressive value of cultural references L Santamaria La traducción en los medios audiovisuales, 159-164, 2001 | 45 | 2001 |
Disentangling audiovisual translation into Catalan from the Spanish media mesh P Zabalbeascoa, N Izard, L Santamaria (Multi) Media Translation. Concepts, practices, and research, 101-111, 2001 | 44 | 2001 |
La traducción audiovisual: investigación, enseñanza y profesión PZ Terran, LS Guinot, FC Varela Editorial Comares, 2005 | 42 | 2005 |
Función y traducción de los referentes culturales en subtitulación L Santamaria Traducción subordinada II, El subtitulado:(inglés-español/gallego), 237-248, 2001 | 41 | 2001 |
La traducció de l’oralitat en el doblatge M Dolç, L Santamaria Quaderns. Revista de traducció 2, 97-105, 1998 | 38 | 1998 |
The translation of cultural referents: From reference to mental representation L Santamaria Meta 55 (3), 516-528, 2010 | 35 | 2010 |
Trabajo en equipo para mejorar la calidad laboral P Giraldo, F Monroy, L Santamaria Bogota: Universidad Católica de Colombia, 2019 | 22 | 2019 |
Terminology policies, diversity, and minoritised languages A Aguilar-Amat, L Santamaria BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 39, 73-86, 2000 | 19 | 2000 |
Les sèries de producció aliena L Santamaria, M Bassols, A Rico, AM Torrent La llengua de TV3, 85-94, 1997 | 17 | 1997 |
Translation, our future: proceedings: XIth World congress of FIT Fédération internationale des traducteurs. Congrès mondial (11: 1987 ... Euroterm, 1988 | 17 | 1988 |
Els procediments de traducció en els textos jurídics L Santamaria Les plomes de la justícia: lletres de traductors, juristes i normalitzadors …, 2006 | 16 | 2006 |
Cultural References in Translation: Informative Contribution and Cognitive Values. Beyond the Western Tradition L Santamaria Translation Perspectives, XI Center for Research in Translation, 415-426, 2000 | 16 | 2000 |
Terminologia i llengües minorizades A Aguilar-Amat, L Santamaria Quaderns: revista de traducció, 101-112, 1999 | 16 | 1999 |
Subtitulació i referents culturals: la traducció com a mitjà d'adquisició de representacions socials LS Guinot Universidad Autónoma de Barcelona, 2001 | 15 | 2001 |
La traducción audiovisual P Zabalbeascoa, L Santamaria, F Chaume Investigación, Enseñañza y Profesión. Granada: Comares, 2005 | 12 | 2005 |
Les referències culturals: aportació informativa i valor expressiu. El subtitulat L Santamaria Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona. Unpublished Ph. D. Thesis, 2001 | 10 | 2001 |
Adapting translation for dubbing to the customer's requirements M Bassols, M Dolz, D Paloma, A Rico, L Santamaria, M Segarra, ... Translatio. Nouvelles de la FIT, 410-417, 1995 | 10 | 1995 |
El col· loquial de la ficció. La caracterització de la parla dels joves L Santamaria Llengua i ús: revista tècnica de política lingüística, 78-89, 2010 | 9 | 2010 |
Les TIC i la didàctica de la traducció audiovisual L Santamaria VII Jornadas de Traducció a Vic Interficies: Aproponat la pedagogia de la …, 2003 | 9 | 2003 |